******************************************************************************* * Application name. ******************************************************************************* id: app_name ---------- en: GNSS Viewer ---------- de: GNSS Viewer ---------- es: Visor de GNSS ---------- fr: Visualiseur GNSS ---------- pl: GNSS Viewer ---------- sv: GNSS-visare ******************************************************************************* * General. ******************************************************************************* id: about ---------- en: About ---------- de: Über ---------- es: Información ---------- fr: À propos ---------- pl: O programie ---------- sv: Om ------------------------------------------------------------------------------- id: accuracy ---------- en: Accuracy ---------- de: Genauigkeit ---------- es: Precisión ---------- fr: Précision ---------- pl: Dokładność ---------- sv: Noggrannhet ------------------------------------------------------------------------------- id: altitude ---------- en: Altitude ---------- de: Höhe ---------- es: Altitud ---------- fr: Altitude ---------- pl: Wysokość ---------- sv: Höjd ------------------------------------------------------------------------------- id: coordinates ---------- en: Coordinates ---------- de: Koordinaten ---------- es: Coordenadas ---------- fr: Coordonnés ---------- pl: Współrzędne ---------- sv: Koordinater ------------------------------------------------------------------------------- id: course ---------- en: Course ---------- de: Kurs ---------- es: Rumbo ---------- fr: Cours ---------- pl: Kurs ---------- sv: Kurs ------------------------------------------------------------------------------- id: date ---------- en: Date ---------- de: Datum ---------- es: Fecha ---------- fr: Date ---------- pl: Data ---------- sv: Datum ------------------------------------------------------------------------------- id: distance ---------- en: Distance ---------- de: Abstand ---------- es: Distancia ---------- fr: Distance ---------- pl: Odległość ---------- sv: Avstånd ------------------------------------------------------------------------------- id: do_not_show_again ---------- en: Don't show again ---------- de: Nicht mehr anzeigen ---------- es: No mostrar de nuevo ---------- fr: Ne plus afficher ---------- pl: Nie pokazuj ponownie ---------- sv: Visa inte igen ------------------------------------------------------------------------------- id: gpx_file ---------- en: GPX file ---------- de: GPX-Datei ---------- es: Archivo GPX ---------- fr: Fichier GPX ---------- pl: Plik GPX ---------- sv: GPX-fil ------------------------------------------------------------------------------- id: latitude ---------- en: Latitude ---------- de: Breite ---------- es: Latitud ---------- fr: Latitude ---------- pl: Szerokość ---------- sv: Latitud ------------------------------------------------------------------------------- id: longitude ---------- en: Longitude ---------- de: Länge ---------- es: Longitud ---------- fr: Longitude ---------- pl: Długość ---------- sv: Longitud ------------------------------------------------------------------------------- id: log_intervals ---------- en: Log intervals ---------- de: Aufzeichnungsintervall ---------- es: Intervalo de registro ---------- fr: Intervalles d'enregistrement ---------- pl: Interwał zapisu ---------- sv: Loggintervall ------------------------------------------------------------------------------- id: map ---------- en: Map ---------- de: Karte ---------- es: Mapa ---------- fr: Carte ---------- pl: Mapa ---------- sv: Karta ------------------------------------------------------------------------------- id: news ---------- en: News ---------- de: Neuigkeiten ---------- es: Noticias ---------- fr: Nouvelles ---------- pl: Nowości ---------- sv: Nyheter ------------------------------------------------------------------------------- id: off ---------- en: Off ---------- de: Aus ---------- es: Apagado ---------- fr: Désactivé ---------- pl: Off ---------- sv: Av ------------------------------------------------------------------------------- id: pace ---------- en: Pace ---------- de: Tempo ---------- es: Ritmo ---------- fr: Rythme ---------- pl: Tempo ---------- sv: Tempo ------------------------------------------------------------------------------- id: position ---------- en: Position ---------- de: Standort ---------- es: Posición ---------- fr: Position ---------- pl: Pozycja ---------- sv: Position ------------------------------------------------------------------------------- id: position_accuracy ---------- en: Position accuracy ---------- de: Positionsgenauigkeit ---------- es: Precisión de posición ---------- fr: Précision de positionnement ---------- pl: Dokładność pozycji ---------- sv: Positionsnoggrannhet ------------------------------------------------------------------------------- id: settings ---------- en: Settings ---------- de: Einstellungen ---------- es: Ajustes ---------- fr: Paramètres ---------- pl: Ustawienia ---------- sv: Inställningar ------------------------------------------------------------------------------- id: speed ---------- en: Speed ---------- de: Geschw. ---------- es: Velocidad ---------- fr: Vitesse ---------- pl: Prędkość ---------- sv: Hastighet ------------------------------------------------------------------------------- id: speed_vector ---------- en: Speed vector ---------- de: Geschw.vektor ---------- es: Vector de velocidad ---------- fr: Vecteur de vitesse ---------- pl: Wektor prędkości ---------- sv: Fartvektor ------------------------------------------------------------------------------- id: speed_vector_length ---------- en: Vector length ---------- de: Vektorlänge ---------- es: Longitud del vector ---------- fr: Longueur du vecteur ---------- pl: Długość wektora ---------- sv: Vektorlängd ------------------------------------------------------------------------------- id: status ---------- en: Status ---------- de: Status ---------- es: Estado ---------- fr: Status ---------- pl: Status ---------- sv: Status ------------------------------------------------------------------------------- id: theme ---------- en: Theme ---------- de: Thema ---------- es: Tema ---------- fr: Thème ---------- pl: Motyw ---------- sv: Tema ------------------------------------------------------------------------------- id: theme_light ---------- en: Light ---------- de: Helles ---------- es: Claro ---------- fr: Lumière ---------- pl: Jasny ---------- sv: Ljust ------------------------------------------------------------------------------- id: theme_dark ---------- en: Dark ---------- de: Dunkles ---------- es: Oscuro ---------- fr: Sombre ---------- pl: Ciemny ---------- sv: Mörkt ------------------------------------------------------------------------------- id: theme_system ---------- en: System ---------- de: System ---------- es: Sistema ---------- fr: Système ---------- pl: Systemowy ---------- sv: System ------------------------------------------------------------------------------- id: time ---------- en: Time ---------- de: Zeit ---------- es: Hora ---------- fr: Heure ---------- pl: Czas ---------- sv: Tid ------------------------------------------------------------------------------- id: unit_of_length ---------- en: Unit of length ---------- de: Längenmaßeinheit ---------- es: Unidad de longitud ---------- fr: Unité de longueur ---------- pl: Jednostka długości ---------- sv: Längdenhet ******************************************************************************* * Help. ******************************************************************************* id: help ---------- en: Help ---------- de: Hilfe ---------- es: Ayuda ---------- fr: Aider ---------- pl: Wsparcie ---------- sv: Hjälp ------------------------------------------------------------------------------- id: help_copy_and_log_position ---------- en: Copy position, log waypoint. ---------- de: Position kopieren, Wegpunkt speichern. ---------- es: Copiar posición, registro de waypoint. ---------- fr: Copier la position, enregistrer le waypoint. ---------- pl: Kopiuj pozycję, zaloguj punkt trasy. ---------- sv: Kopiera position, logga waypoint. ------------------------------------------------------------------------------- id: help_share_and_log_position ---------- en: Share position, log waypoint. ---------- de: Position teilen, Wegpunkt speichern. ---------- es: Compartir posición, registro de waypoint. ---------- fr: Partager la position, enregistrer le waypoint. ---------- pl: Udostępnij pozycję, zaloguj punkt trasy. ---------- sv: Dela position, logga waypoint. ------------------------------------------------------------------------------- id: help_log_track_on_off ---------- en: Log track off/on. ---------- de: Die Spur protokollieren, aus/ein. ---------- es: Pista de registro apagado/encendido. ---------- fr: Activer/désactiver la piste. ---------- pl: Ścieżka dziennika wyłączony/włączony. ---------- sv: Logga spår av/på. ------------------------------------------------------------------------------- id: help_log_delete ---------- en: Delete log. ---------- de: Alle Wegpunkte und Spuren löschen. ---------- es: Eliminar pistas y waypoints. ---------- fr: Supprimer le journal. ---------- pl: Usuń dziennik. ---------- sv: Radera logg. ------------------------------------------------------------------------------- id: help_log_share_gpx ---------- en: Share log (GPX file). ---------- de: Wegpunkte und Spuren teilen (GPX-Datei). ---------- es: Comparte pistas y waypoints (archivo GPX). ---------- fr: Partager le journal (fichier GPX). ---------- pl: Udostępnij dziennik (plik GPX). ---------- sv: Dela logg (GPX-fil). ------------------------------------------------------------------------------- id: help_gnss_status ---------- en: GNSS status. ---------- de: GNSS Status. ---------- es: Estado de GNSS. ---------- fr: Statut GNSS. ---------- pl: Status GNSS. ---------- sv: GNSS-status. ------------------------------------------------------------------------------- id: help_follow_gnss_position ---------- en: Follow GNSS position. ---------- de: Der GNSS-Position folgen. ---------- es: Siga la posición GNSS. ---------- fr: Suivez la position GNSS. ---------- pl: Śledź pozycję GNSS. ---------- sv: Följ GNSS-positionen. ------------------------------------------------------------------------------- id: help_speed_pace ---------- en: Speed/pace. ---------- de: Geschwindigkeit/Tempo. ---------- es: Velocidad/ritmo. ---------- fr: Vitesse/rythme. ---------- pl: Prędkość/tempo. ---------- sv: Hastighet/tempo. ------------------------------------------------------------------------------- id: help_course ---------- en: Course NE/course missing. ---------- de: Kurs NO/kurs fehlt. ---------- es: Rumbo NE/rumbo faltante. ---------- fr: Cours NE/cours manquant. ---------- pl: Kurs NE/brak kursu. ---------- sv: Kurs NÖ/kurs saknas. ------------------------------------------------------------------------------- id: help_distance_all_logged_tracks ---------- en: Distance, all tracks. ---------- de: Abstand, alle Spuren. ---------- es: Distancia, todas las pistas. ---------- fr: Distance, toutes pistes. ---------- pl: Odległość, wszystkie utwory. ---------- sv: Distans, alla spår. ------------------------------------------------------------------------------- id: help_distance_current_track ---------- en: Distance, current track. ---------- de: Abstand, die aktuelle Spur. ---------- es: Distancia, la pista actual. ---------- fr: Distance, piste actuelle. ---------- pl: Odległość, aktualny utwór. ---------- sv: Distans, pågående spår. ------------------------------------------------------------------------------- id: help_click_on_track_waypoint_map ---------- en: ■ Tap on a track/waypoint to show info, long press to delete. ■ Long press on the map to set a waypoint. ---------- de: ■ Auf Spur/Wegpunkt klicken um Informationen anzuzeigen, zu Löschen lange drücken. ■ Lange auf die Karte drücken, um einen Wegpunkt hinzuzufügen. ---------- es: ■ Haga clic en pista/waypoint para mostrar información. Pulsación larga para borrar. ■ Mantén pulsado el mapa para añadir un waypoint. ---------- fr: ■ Cliquez sur une piste/waypoint pour afficher les informations, appuyez longuement pour supprimer. ■ Appuyez longuement sur la carte pour définir un waypoint. ---------- pl: ■ Kliknij ścieżkę/punkt trasy, aby wyświetlić informacje. Długie naciśnięcie, aby usunąć. ■ Długo naciśnij mapę, aby dodać punkt trasy. ---------- sv: ■ Klicka på spår/waypoint för att visa info, långtryck för att radera. ■ Långtryck på kartan för att ange en waypoint. ******************************************************************************* * Units of measurement. ******************************************************************************* id: hour_abbreviated ---------- en: hr ---------- de: St ---------- es: hr ---------- fr: heure ---------- pl: godz ---------- sv: tim ------------------------------------------------------------------------------- id: minute_abbreviated ---------- en: min ---------- de: Min ---------- es: min ---------- fr: min ---------- pl: min ---------- sv: min ------------------------------------------------------------------------------- id: second_abbreviated ---------- en: sec ---------- de: Sek ---------- es: seg ---------- fr: sec ---------- pl: s ---------- sv: sek ------------------------------------------------------------------------------- id: meter_abbreviated ---------- en: m ---------- de: m ---------- es: m ---------- fr: m ---------- pl: m ---------- sv: m ------------------------------------------------------------------------------- id: kilometer ---------- en: kilometer ---------- de: Kilometer ---------- es: kilometer ---------- fr: kilomètre ---------- pl: kilometr ---------- sv: kilometer ------------------------------------------------------------------------------- id: kilometer_abbreviated ---------- en: km ---------- de: km ---------- es: km ---------- fr: km ---------- pl: km ---------- sv: km ------------------------------------------------------------------------------- id: kilometer_per_hour_abbreviated ---------- en: km/h ---------- de: km/h ---------- es: km/h ---------- fr: km/h ---------- pl: km/h ---------- sv: km/h ------------------------------------------------------------------------------- id: foot_abbreviated ---------- en: ft ---------- de: ft ---------- es: ft ---------- fr: ft ---------- pl: ft ---------- sv: ft ------------------------------------------------------------------------------- id: yard ---------- en: yard ---------- de: Yard ---------- es: yarda ---------- fr: yard ---------- pl: jard ---------- sv: yard ------------------------------------------------------------------------------- id: yard_abbreviated ---------- en: yd ---------- de: yd ---------- es: yd ---------- fr: yd ---------- pl: yd ---------- sv: yd ------------------------------------------------------------------------------- id: mile ---------- en: mile ---------- de: Englische Meile ---------- es: milla ---------- fr: Mile anglais ---------- pl: mila ---------- sv: engelsk mil ------------------------------------------------------------------------------- id: mile_abbreviated ---------- en: mi ---------- de: mi ---------- es: mi ---------- fr: mi ---------- pl: mi ---------- sv: mi ------------------------------------------------------------------------------- id: mile_per_hour_abbreviated ---------- en: mph ---------- de: mi/h ---------- es: mph ---------- fr: mph ---------- pl: mph ---------- sv: mph ------------------------------------------------------------------------------- id: nautical_mile ---------- en: nautical mile ---------- de: Seemeile ---------- es: milla náutica ---------- fr: mile nautique ---------- pl: mila morska ---------- sv: nautisk mil ------------------------------------------------------------------------------- id: nautical_mile_abbreviated ---------- en: nm ---------- de: sm ---------- es: mn ---------- fr: mn ---------- pl: nm ---------- sv: nm ------------------------------------------------------------------------------- id: knot_abbreviated ---------- en: kt ---------- de: kn ---------- es: nudos ---------- fr: nœud ---------- pl: w ---------- sv: knop ------------------------------------------------------------------------------- id: north_abbreviated ---------- en: N ---------- de: N ---------- es: N ---------- fr: N ---------- pl: N ---------- sv: N ------------------------------------------------------------------------------- id: north_east_abbreviated ---------- en: NE ---------- de: NO ---------- es: NE ---------- fr: NE ---------- pl: NE ---------- sv: NÖ ------------------------------------------------------------------------------- id: east_abbreviated ---------- en: E ---------- de: O ---------- es: E ---------- fr: E ---------- pl: E ---------- sv: Ö ------------------------------------------------------------------------------- id: south_east_abbreviated ---------- en: SE ---------- de: SO ---------- es: SE ---------- fr: SE ---------- pl: SE ---------- sv: SÖ ------------------------------------------------------------------------------- id: south_abbreviated ---------- en: S ---------- de: S ---------- es: S ---------- fr: S ---------- pl: S ---------- sv: S ------------------------------------------------------------------------------- id: south_west_abbreviated ---------- en: SW ---------- de: SW ---------- es: SO ---------- fr: SO ---------- pl: SW ---------- sv: SV ------------------------------------------------------------------------------- id: west_abbreviated ---------- en: W ---------- de: W ---------- es: O ---------- fr: O ---------- pl: W ---------- sv: V ------------------------------------------------------------------------------- id: north_west_abbreviated ---------- en: NW ---------- de: NW ---------- es: NO ---------- fr: NO ---------- pl: NW ---------- sv: NV ******************************************************************************* * Universal Transverse Mercator (UTM). ******************************************************************************* id: utm_easting ---------- en: Easting ---------- de: Ostwert ---------- es: Este ---------- fr: Est ---------- pl: Wschód ---------- sv: Öst ------------------------------------------------------------------------------- id: utm_northing ---------- en: Northing ---------- de: Nordwert ---------- es: Norte ---------- fr: Nord ---------- pl: Północ ---------- sv: Nord ------------------------------------------------------------------------------- id: utm_grid_zone ---------- en: Grid zone ---------- de: Zone ---------- es: Huso/zona ---------- fr: Fuseau ---------- pl: Strefa siatki ---------- sv: Gridzon ******************************************************************************* * SWEREF 99. ******************************************************************************* id: sweref99_help ---------- en: SWEREF 99 TM (transversal Mercator) is the Swedish national map projection starting from the meridian 15 degrees east. The TM projection covers the whole of Sweden. The other options are local projection zones, where each zone starts from the respective meridian and covers a limited part of Sweden, please refer to the website of Lantmäteriet. No check is made if the current position is within the coverage area of the selected local zone. ---------- de: SWEREF 99 ist eine schwedische nationale Kartenprojektion. ---------- es: SWEREF 99 es una proyección cartográfica nacional sueca. ---------- fr: SWEREF 99 est une projection cartographique nationale suédoise. ---------- pl: SWEREF 99 to szwedzka mapa odwzorowania narodowego. ---------- sv: TM (transversal Mercator) är den nationella kartprojektionen som utgår från meridianen 15 grader öst. TM-projektionen täcker hela Sverige. Övriga alternativ är lokala projektionszoner som utgår från respektive meridian och som täcker en begränsad del av Sverige, se Lantmäteriets hemsida. Ingen kontroll görs om den aktuella positionen är inom den lokala zonens täckningsområde. ******************************************************************************* * Warnings: No internet, and, Low memory on device. ******************************************************************************* id: no_internet ---------- en: No internet. ---------- de: Kein Internet. ---------- es: Sin internet. ---------- fr: Pas d'Internet. ---------- pl: Brak internetu. ---------- sv: Inget internet. ------------------------------------------------------------------------------- id: low_memory ---------- en: The memory is running low. ---------- de: Der Speicher beginnt zu erschöpfen. ---------- es: La memoria se está agotando. ---------- fr: Peu de mémoire. ---------- pl: Pamięć zaczyna się wyczerpywać. ---------- sv: Minnet börjar ta slut. ******************************************************************************* * Log waypoint, copy position to clipboard. ******************************************************************************* id: waypoint_logged ---------- en: Waypoint logged. ---------- de: Wegpunkt gespeichert. ---------- es: Waypoint registrado. ---------- fr: Waypoint enregistré. ---------- pl: Waypoint zalogowany. ---------- sv: Waypoint loggad. ------------------------------------------------------------------------------- id: copied_to_clipboard ---------- en: Position copied to clipboard. ---------- de: In Zwischenablage kopiert. ---------- es: Copiado al portapapeles. ---------- fr: Emplacement copié. ---------- pl: Skopiowano do schowka. ---------- sv: Position kopierad. ------------------------------------------------------------------------------- id: copy_to_clipboard_failed ---------- en: Copy to clipboard failed. ---------- de: Fehler beim Kopieren in die Zwischenablage. ---------- es: Error al copiar al portapapeles. ---------- fr: La copie dans le presse-papiers a échoué. ---------- pl: Nie udało się zapisać w schowku. ---------- sv: Kopiera till urklipp misslyckades. ******************************************************************************* * Share GPX file. ******************************************************************************* id: share_gpx_file_failed ---------- en: Share GPX file failed. ---------- de: Fehler beim GPX-Datei teilen. ---------- es: Error al compartir archivo GPX. ---------- fr: Le partage du fichier GPX a échoué. ---------- pl: Udostępnianie pliku GPX nie powiodło się. ---------- sv: Dela GPX-fil misslyckades. ------------------------------------------------------------------------------- id: create_gpx_file_failed ---------- en: Create GPX file failed. ---------- de: Fehler beim GPX-Datei erstellen. ---------- es: Error al crear el archivo GPX. ---------- fr: La création du fichier GPX a échoué. ---------- pl: Tworzenie pliku GPX nie powiodło się. ---------- sv: Skapa GPX-fil misslyckades. ******************************************************************************* * Log. ******************************************************************************* id: log_switched_off ---------- en: Logging of tracks has been turned off. ---------- de: Die Protokollierung von Spuren wurde deaktiviert. ---------- es: Se ha desactivado el registro de pistas. ---------- fr: L'enregistrement de piste a été désactivé.. ---------- pl: Rejestrowanie utworów zostało wyłączone. ---------- sv: Loggning av spår har stängts av. ------------------------------------------------------------------------------- id: log_delete_all ---------- en: Delete all? ---------- de: Alles löschen? ---------- es: ¿Eliminar todos? ---------- fr: Tout supprimer? ---------- pl: Usuń wszystko? ---------- sv: Radera allt? ------------------------------------------------------------------------------- id: log_delete_this_track ---------- en: Delete this track? ---------- de: Diese Spur löschen? ---------- es: ¿Eliminar esta pista? ---------- fr: Supprimer cette piste? ---------- pl: Usunąć ten utwór? ---------- sv: Radera detta spår? ------------------------------------------------------------------------------- id: log_delete_this_waypoint ---------- en: Delete this waypoint? ---------- de: Diesen Wegpunkt löschen? ---------- es: ¿Eliminar este waypoint? ---------- fr: Supprimer ce waypoint? ---------- pl: Usunąć ten waypoint? ---------- sv: Radera denna waypoint? ------------------------------------------------------------------------------- id: log_set_waypoint ---------- en: Set waypoint? ---------- de: Wegpunkt setzen? ---------- es: ¿Establecer waypoint? ---------- fr: Définir un waypoint? ---------- pl: Ustawić waypoint? ---------- sv: Ange waypoint? ------------------------------------------------------------------------------- id: log_is_empty ---------- en: The log is empty. ---------- de: Keine Spuren/Wegpunkte. ---------- es: El registro esta vacio. ---------- fr: Le journal est vide. ---------- pl: Dziennik jest pusty. ---------- sv: Loggen är tom. ------------------------------------------------------------------------------- id: log_save_failed ---------- en: Save log failed. ---------- de: Fehler beim Spuren/Wegpunkten im Speicher schreiben. ---------- es: Error al guardar el registro. ---------- fr: Échec de l'enregistrement du journal. ---------- pl: Zapisywanie dziennika nie powiodło się. ---------- sv: Spara loggen misslyckades. ******************************************************************************* * GNSS. ******************************************************************************* id: gnss_service_notification_title ---------- en: GNSS service ---------- de: GNSS-Dienst ---------- es: Servicio GNSS ---------- fr: Services GNSS ---------- pl: Usługa GNSS ---------- sv: GNSS-tjänst ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_service_notification_text ---------- en: Satellite provided positioning and timing. ---------- de: Satellitenbasierte Standort/Zeit. ---------- es: Posición/tiempo basado en satélite. ---------- fr: Le satellite a fourni la position et l'heure. ---------- pl: Satelita zapewniał pozycjonowanie i czas. ---------- sv: Satellitbaserad position/tid. ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_no_location_updates ---------- en: No position update since %s. ---------- de: Kein GNSS-Update seit %s. ---------- es: Sin actualización GNSS desde %s. ---------- fr: Aucune mise à jour de position depuis %s. ---------- pl: Brak aktualizacji pozycji od %s. ---------- sv: Ingen positionsuppdatering sedan %s. ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_no_status_updates ---------- en: No status update since %s. ---------- de: Keine Aktualisierung des Satellitenstatus seit %s. ---------- es: Sin actualización del estado del satélite desde %s. ---------- fr: Aucune mise à jour de statut depuis %s. ---------- pl: Brak aktualizacji statusu od %s. ---------- sv: Ingen statusuppdatering sedan %s. ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_first_fix ---------- en: GNSS first fix ---------- de: GNSS erste Fix ---------- es: GNSS primer fijo ---------- fr: Première mise à jour GNSS ---------- pl: Pierwsze ustalenie GNSS ---------- sv: GNSS första fix ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_started ---------- en: GNSS started ---------- de: GNSS gestartet ---------- es: GNSS inició ---------- fr: GNSS a démarré ---------- pl: GNSS uruchomiony ---------- sv: GNSS startad ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_stopped ---------- en: GNSS stopped %s ---------- de: GNSS gestoppt %s ---------- es: GNSS detuvo %s ---------- fr: GNSS arrêté %s ---------- pl: GNSS zatrzymany %s ---------- sv: GNSS stoppad %s ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_enabled ---------- en: GNSS enabled ---------- de: GNSS aktiviert ---------- es: GNSS activado ---------- fr: GNSS activé ---------- pl: Włączony GNSS ---------- sv: GNSS aktiverad ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_disabled ---------- en: GNSS disabled ---------- de: GNSS deaktiviert ---------- es: GNSS desactivado ---------- fr: GNSS désactivé ---------- pl: GNSS wyłączony ---------- sv: GNSS inaktiverad ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_not_supported_by_device ---------- en: GNSS not supported by device. ---------- de: Keine GNSS-Unterstützung auf dem Gerät. ---------- es: Sin soporte GNSS en el dispositivo. ---------- fr: GNSS non pris en charge par l'appareil. ---------- pl: Urządzenie nie obsługuje GNSS. ---------- sv: GNSS stöds inte av enheten. ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_no_permission ---------- en: GNSS permission not granted. ---------- de: Berechtigung Standort fehlt. ---------- es: Permiso GNSS no concedido. ---------- fr: Autorisation GNSS non accordée. ---------- pl: Nie przyznano uprawnień GNSS. ---------- sv: GNSS-behörighet saknas. ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_simulation_heading ---------- en: Demo/test ---------- de: Demo/Test ---------- es: Demo/prueba ---------- fr: Démo/test ---------- pl: Demo/test ---------- sv: Demo/test ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_simulation ---------- en: GNSS simulator ---------- de: GNSS-Simulator ---------- es: Simulador GNSS ---------- fr: Simulateur GNSS ---------- pl: Symulator GNSS ---------- sv: GNSS-simulator ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_simulation_ongoing ---------- en: GNSS simulation ongoing. ---------- de: GNSS-Simulation läuft. ---------- es: Simulación GNSS en curso. ---------- fr: Simulation GNSS en cours. ---------- pl: Trwa symulacja GNSS. ---------- sv: GNSS-simulering pågår. ******************************************************************************* * Satellite status. ******************************************************************************* id: satellites_located_none ---------- en: Searching satellites… ---------- de: Satelliten suchen… ---------- es: Buscando satélites… ---------- fr: Recherche de satellites… ---------- pl: Wyszukiwanie satelitów… ---------- sv: Söker satelliter… ------------------------------------------------------------------------------- id: satellites_located_one ---------- en: 1 satellite ---------- de: 1 Satellit ---------- es: 1 satélite ---------- fr: 1 satellite ---------- pl: 1 satelita ---------- sv: 1 satellit ------------------------------------------------------------------------------- id: satellites_located_many_short ---------- en: Sats %2d ---------- de: Sat %2d ---------- es: Sat %2d ---------- fr: Sat %2d ---------- pl: Sat. %2d ---------- sv: Sat %2d ------------------------------------------------------------------------------- id: satellites_located_many_long ---------- en: %2d satellites ---------- de: %2d Satelliten ---------- es: %2d satélites ---------- fr: %2d satellites ---------- pl: %2d satelitów ---------- sv: %2d satelliter ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_status_constellation_type ---------- en: System ---------- de: System ---------- es: Sistema ---------- fr: Système ---------- pl: System ---------- sv: System ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_status_svid ---------- en: Id ---------- de: Id ---------- es: Id ---------- fr: Id ---------- pl: Id ---------- sv: Id ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_status_used_in_fix ---------- en: Fix ---------- de: Fix ---------- es: Fija ---------- fr: Fix ---------- pl: Ust. ---------- sv: Fix ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_status_azimuth_degrees ---------- en: Azim ---------- de: Azim ---------- es: Azim ---------- fr: Azim ---------- pl: Azym ---------- sv: Azim ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_status_elevation_degrees ---------- en: Elev ---------- de: Elev ---------- es: Elev ---------- fr: Elev ---------- pl: Elew ---------- sv: Elev ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_status_c_n0_db_hz ---------- en: C/N0 ---------- de: C/N0 ---------- es: C/N0 ---------- fr: C/N0 ---------- pl: C/N0 ---------- sv: C/N0 ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_status_has_almanac_data ---------- en: Alm ---------- de: Alm ---------- es: Alm ---------- fr: Alm ---------- pl: Alm ---------- sv: Alm ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_status_has_ephemeris_data ---------- en: Eph ---------- de: Eph ---------- es: Efe ---------- fr: Éph ---------- pl: Eph ---------- sv: Eph ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_constellation_type_unknown ---------- en: Unknown ---------- de: Unbekannt ---------- es: Desconocido ---------- fr: Inconnue ---------- pl: Nieznany ---------- sv: Okänd ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_constellation_type_gps ---------- en: GPS ---------- de: GPS ---------- es: GPS ---------- fr: GPS ---------- pl: GPS ---------- sv: GPS ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_constellation_type_sbas ---------- en: SBAS ---------- de: SBAS ---------- es: SBAS ---------- fr: SBAS ---------- pl: SBAS ---------- sv: SBAS ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_constellation_type_glonass ---------- en: Glonass ---------- de: Glonass ---------- es: Glonass ---------- fr: Glonass ---------- pl: Glonass ---------- sv: Glonass ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_constellation_type_qzss ---------- en: QZSS ---------- de: QZSS ---------- es: QZSS ---------- fr: QZSS ---------- pl: QZSS ---------- sv: QZSS ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_constellation_type_beidou ---------- en: Beidou ---------- de: Beidou ---------- es: Beidou ---------- fr: Beidou ---------- pl: Beidou ---------- sv: Beidou ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_constellation_type_galileo ---------- en: Galileo ---------- de: Galileo ---------- es: Galileo ---------- fr: Galileo ---------- pl: Galileo ---------- sv: Galileo ------------------------------------------------------------------------------- id: gnss_constellation_type_irnss ---------- en: IRNSS ---------- de: IRNSS ---------- es: IRNSS ---------- fr: IRNSS ---------- pl: IRNSS ---------- sv: IRNSS ------------------------------------------------------------------------------- id: map_copyright_notice ---------- en: © OpenStreetMap contributors ---------- de: © OpenStreetMap-Mitwirkende ---------- es: © Colaboradores de OpenStreetMap ---------- fr: © Contributeurs d'OpenStreetMap ---------- pl: © autorzy OpenStreetMap ---------- sv: © OpenStreetMaps bidragsgivare ------------------------------------------------------------------------------- id: map_copyright_and_license_title ---------- en: Copyright and License ---------- de: Upphovsrätt och licens ---------- es: Derechos de autor y licencia ---------- fr: Droits d'auteur et licence ---------- pl: Prawa autorskie i licencja ---------- sv: Upphovsrätt och licens ------------------------------------------------------------------------------- id: map_copyright_and_license_message ---------- en: © OpenStreetMap contributors. OpenStreetMap® is open data, licensed under the Open Data Commons Open Database License (ODbL) by the OpenStreetMap Foundation (OSMF). www.openstreetmap.org/copyright/en United Kingdom: Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010-19. ---------- de: © OpenStreetMap-Mitwirkende. OpenStreetMap® sind „Open Data“, die gemäß der Open Data Commons Open Database Lizenz (ODbL) durch die OpenStreetMap Foundation (OSMF) verfügbar sind. www.openstreetmap.org/copyright/de ---------- es: © Colaboradores de OpenStreetMap. OpenStreetMap® es Open Data (un servicio de datos de acceso libre), con licencia Open Data Commons Open Database License (ODbL) de la Fundación OpenStreetMap (OSMF). www.openstreetmap.org/copyright/es España: Contiene datos provenientes del Instituto Geográfico Nacional (IGN) y del Sistema Cartográfico Nacional (SCNE), licenciados para su reutilización bajo la CC BY 4.0. ---------- fr: © Contributeurs d'OpenStreetMap. OpenStreetMap® est un ensemble de données ouvertes, disponibles sous la licence libre Open Data Commons Open Database License (ODbL) accordée par la Fondation OpenStreetMap (OSMF). www.openstreetmap.org/copyright/fr France: Contient des données de la Direction générale des finances publiques (anciennement la Direction générale des impôts). ---------- pl: © autorzy OpenStreetMap. OpenStreetMap® to projekt open data, rozpowszechniany na licencji Open Data Commons Open Database License (ODbL) przez OpenStreetMap Foundation (OSMF). www.openstreetmap.org/copyright/pl ---------- sv: © OpenStreetMaps bidragsgivare. OpenStreetMap® är öppna data, gjord tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF). www.openstreetmap.org/copyright/sv ******************************************************************************* * Permissions. ******************************************************************************* id: permissions_title ---------- en: Required permissions ---------- de: Erforderliche Berechtigungen ---------- es: Permisos requeridos ---------- fr: Autorisations requises ---------- pl: Wymagane są uprawnienia ---------- sv: Behörigheter som krävs ------------------------------------------------------------------------------- id: permissions_message ---------- en: Permission Location allows updates from GNSS (Global Navigation Satellite System, ie GPS, Glonass, Beidou, Galileo, and, IRNSS). Permission Internet is required in order to download maps from OpenStreetMap. Permission Storage is needed by OpenStreetMap in order to locally store maps (cache map tiles). ---------- de: Berechtigung Standort ermöglicht Updates von der GNSS (Global Navigation Satellite System, d.h. GPS, Glonass, Beidou, Galileo und IRNSS). Zum Herunterladen von Karten von OpenStreetMap ist eine Internet-Berechtigung erforderlich. Berechtigung Speicher wird von OpenStreetMap benötigt, um Karten lokal zu speichern (cache map tiles). ---------- es: Ubicación: Permiso para recibir actualizaciones del GNSS (Global Navigation Satellite System, es decir GPS, Glonass, Beidou y Galileo). Se necesita permiso de Internet para descargar mapas de OpenStreetMap. Almacenamiento: OpenStreetMap necesita permiso para almacenar mapas localmente (cache map tiles). ---------- fr: L'autorisation Position active les mises à jour du GNSS (système mondial de navigation par satellite, c'est-à-dire GPS, Glonass, Beidou, Galileo et IRNSS). L'autorisation Internet est requise pour télécharger des cartes depuis OpenStreetMap. L'autorisation Fichiers permet à OpenStreetMap de stocker localement des cartes (tuiles de carte en cache). ---------- pl: Zgoda na lokalizację jest wymagana do aktualizacji pozycji z GNSS (Global Navigation Satellite System, tj. GPS, Glonass, Beidou, Galileo i IRNSS). Zgoda na dostęp do Internetu jest wymagana dla pobrania map OpenStreetMap. Zgoda na zapis jest wymagana dla zapisania map OpenStreetMap w pamięci urządzenia. ---------- sv: Behörighet Plats tillåter uppdateringar från GNSS (Global Navigation Satellite System, dvs GPS, Glonass, Beidou, Galileo och IRNSS). Behörighet Internet krävs för att ladda ner kartor från OpenStreetMap. Behörighet Lagring behövs för att OpenStreetMap ska kunna lagra kartor lokalt (cache map tiles). ------------------------------------------------------------------------------- id: permissions_not_granted ---------- en: The required permissions were not granted. ---------- de: Die erforderlichen Berechtigungen wurden nicht gewährt. ---------- es: No se otorgaron los permisos requeridos. ---------- fr: Les autorisations requises n'ont pas été accordées. ---------- pl: Wymagane jest zezwolenie na lokalizację i zapis danych. ---------- sv: De nödvändiga behörigheterna beviljades inte. ******************************************************************************* * Privacy policy. ******************************************************************************* id: privacy_policy_title ---------- en: Privacy policy ---------- de: Datenschutz-Bestimmungen ---------- es: Política de privacidad ---------- fr: Politique de confidentialité ---------- pl: Polityka prywatności ---------- sv: Integritetspolicy ------------------------------------------------------------------------------- id: privacy_policy ---------- en: This app manages the position and time of the device, only. No personal data are collected, used, disclosed or stored. The app requires access to the device's GNSS receiver. GNSS provides updates every second consisting of position and time. The updates are not spread, unless the user actively shares the current position. Logged tracks/waypoints can be shared through a GPX file. The app uses OpenStreetMap to display current position and logged tracks/waypoints on a map. OpenStreetMap downloads and stores (caches) map tiles on the device, which requires internet connection as well as access to device's file system. Other files on your device (eg, photos and media) are not retrieved. ---------- de: Berechtigung Standort ermöglicht Updates von der GNSS (Global Navigation Satellite System, d.h. GPS, Glonass, Beidou und Galileo). Diese Updates liefern die Position (Breite, Länge), Höhe und Zeit jede Sekunde. Die Updates werden nicht außerhalb der App verbreitet (es sei denn, Sie teilen sie). Zum Herunterladen von Karten von OpenStreetMap ist eine Internet-Berechtigung erforderlich. Die GNSS-Updates können auf diesen Karten als Tracks angezeigt werden. Berechtigung Speicher wird von OpenStreetMap benötigt, um Karten lokal zu speichern (cache map tiles). Andere Dateien auf Ihrem Gerät (z.B. Fotos und Medien) sind nicht zugegriffen. ---------- es: Ubicación: Permiso para recibir actualizaciones del GNSS (Global Navigation Satellite System, es decir GPS, Glonass, Beidou y Galileo). Estas actualizaciones proporcionan posición (latitud, longitud), altitud y hora cada segundo. Las actualizaciones no se extienden fuera de la aplicación (a menos que los compartas). Se necesita permiso de Internet para descargar mapas de OpenStreetMap. Las actualizaciones de GNSS se pueden mostrar como pistas en estos mapas Almacenamiento: OpenStreetMap necesita permiso para almacenar mapas localmente (cache map tiles). Otros archivos en su dispositivo (p.ej. fotos y multimedia) no son accedidos. ---------- fr: Cette application gère uniquement la position et l'heure de l'appareil. Aucune donnée personnelle n'est collectée, utilisée, divulguée ou stockée. L'application nécessite un accès au récepteur GNSS de l'appareil. Le GNSS fournit des mises à jour toutes les secondes comprenant la position et l'heure. Les mises à jour ne sont pas partagées, sauf si l'utilisateur envoie activement la position actuelle. Les pistes/points de cheminement enregistrés peuvent être partagés via un fichier GPX. L'application utilise OpenStreetMap pour afficher la position actuelle et les pistes/waypoints enregistrés sur une carte. OpenStreetMap télécharge et stocke (cache) les tuiles de carte sur l'appareil, ce qui nécessite une connexion Internet ainsi qu'un accès au système de fichiers de l'appareil. Les autres fichiers de votre appareil (par exemple, les photos et les médias) ne sont pas accessibles. ---------- pl: Ta aplikacja nie gromadzi, nie przekazuje ani nie ujawnia żadnych danych osobowych. Użytkownik może jednak, według własnego uznania, udostępniać zarejestrowane ślady drogi/punkty za pomocą np. poczty elektronicznej. Aplikacja GNSS Viewer wymaga zezwolenia systemu Android na lokalizację w celu uzyskania dostępu do odbiornika GNSS urządzenia. GNSS zapewnia aktualizację położenia, wysokości i czasu co sekundę. Aktualizacje nie są udostępniane poza aplikacją. Aplikacja wykorzystuje OpenStreetMap do wyświetlania zapisanych śladów drogi/punktów na mapie. OpenStreetMap pobiera i przechowuje (buforuje) kafelki mapy na urządzeniu, co wymaga dostępu do Internetu (uprawnienie systemu Android), jak również dostępu do systemu plików urządzenia (uprawnienie systemu Android). Inne pliki na urządzeniu (np. zdjęcia i media) nie są dostępne. ---------- sv: Den här appen hanterar endast enhetens position och tid. Inga personuppgifter samlas in, används, lämnas ut eller lagras. Appen kräver åtkomst till enhetens GNSS-mottagare. GNSS tillhandahåller uppdateringar varje sekund bestående av position och tid. Uppdateringarna sprids inte, såvida inte användaren aktivt delar aktuell position. Loggade spår/waypoints kan delas genom en GPX-fil. Appen använder OpenStreetMap för att visa aktuell position och loggade spår/waypoints på en karta. OpenStreetMap laddar ner och lagrar (cachar) kartor på enheten, vilket kräver internetåtkomst samt åtkomst till enhetens filsystem. Andra filer på enheten (t.ex. foton och media) accessas inte. ******************************************************************************* * About. ******************************************************************************* id: about_version ---------- en: version %s ---------- de: version %s ---------- es: versión %s ---------- fr: version %s ---------- pl: wersja %s ---------- sv: version %s ------------------------------------------------------------------------------- id: about_feedback ---------- en: Comments and questions ---------- de: Kommentare und Fragen ---------- es: Comentarios y preguntas ---------- fr: Commentaires et questions ---------- pl: Komentarze i pytania ---------- sv: Kommentarer och frågor ------------------------------------------------------------------------------- id: about_contributors_title ---------- en: Contributors ---------- de: Mitwirkende ---------- es: Colaboradores ---------- fr: Contributeurs ---------- pl: Współtwórcy ---------- sv: Bidragsgivare ------------------------------------------------------------------------------- id: about_email_subject ---------- en: Comments on GNSS Viewer, version %s ---------- de: Kommentare zur GNSS Viewer, Version %s ---------- es: Comentarios en Visor de GNSS, versión %s ---------- fr: Commentaires sur Visualiseur GNSS, version %s ---------- pl: Komentarze do GNSS Viewer, wersja %s ---------- sv: Kommentarer på GNSS-visare, version %s ------------------------------------------------------------------------------- id: about_email_failed ---------- en: Email failed. ---------- de: Fehler beim E-Mail senden. ---------- es: Error de correo electrónico. ---------- fr: L'e-mail a échoué. ---------- pl: E-mail nie powiódł się. ---------- sv: Mejl misslyckades. -------------------------------------------------------------------------------